WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "092ed744-1638-4e68-a3f6-8b5fcc96ac5a"}, "_deposit": {"created_by": 30, "id": "309", "owners": [30], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "309"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nichibun.repo.nii.ac.jp:00000309", "sets": []}, "author_link": ["404", "404"], "item_1687303740024": {"attribute_name": "編者", "attribute_value_mlt": [{"contributorNames": [{"contributorName": "SUZUKI, Sadami", "lang": "en"}], "contributorType": "Editor"}]}, "item_5_alternative_title_20": {"attribute_name": "その他の言語のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "テオドール・デュレ、黒田重太郎、豊子 : ファン・ゴッホ伝の東アジアヘの伝播", "subitem_alternative_title_language": "ja"}]}, "item_5_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "1998-01-01", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "107", "bibliographicPageStart": "93", "bibliographicVolumeNumber": "10", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "Nichibunken Japan review : bulletin of the International Research Center for Japanese Studies", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_5_description_15": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_5_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Théodore Dures (1838-1927), French critis of Manet and the Impressionist painters presumably played a certain role by inspiring in Van Gogh the image of Japan as an ideal plase for artists. In his writings Duret repeatedly insisted on the Ukiyo-e print\u0027s fidelity in its representation of Japanese nature which, according to him, had some climatic affinities with the Midi in France. It seems as if Van Gogh tried to confirm Duret\u0027s declarations by identifying himself in Arles with an idealized \"Japanese\" artist.\nDuret published his biography of Van Gogh in 1916, which was adapted into Japanese and published in Japan by Kuroda Jûtarô (1887-1970) in 1921. Kuroda\u0027s adaptation wa, in turn, readapted into Chinese by Feng Zikai (1898-1975).By comparing these three biographies of Van Gogh, I try to trace the transformation of the Van Gpgh\u0027s image in modern East Asian cultures. The impressionistic explanation of Van Gogh proposed by Duret was modified by Kuroda, and the \"madness\" of the painter, rather negatively apprehended by European critics, was re-interpreted by Japanese young artists and writers as something positive and directly related to the extraordinary creativity of Van Gogh. In the Chinese adaptation, the detachment of the artist from worldly matters or successes was still more exaggerated so as to make van Gpgh quite similar to the ideal archetype of the Oriental hermit-like artist. Thanks to his \"madness\", now justified by referring to Oriental tradition, Van Gogh was declared to be an \"Oriental painter\" by Feng Zikai.\nHere we see characteristics in the receotion of Van Gogh in East Asia. Fiestly, his \"madness\" is positively valued as an indispensable element to a creative artist. Secondly, this attitude of understanding Van Gogh in reference to Oriental tradition was also connected eith the rehabilitation of Oriental values in the 30s. An outcome of this tendency was an ethnocentric declaration of Asian superiority to European aesthetics, which Feng Zikai was going to propagate from 1930 onward.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_5_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "404", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}, {"nameIdentifier": "40203195", "nameIdentifierScheme": "e-Rad", "nameIdentifierURI": "https://nrid.nii.ac.jp/ja/search/?qm=40203195"}], "names": [{"name": "稲賀, 繁美", "nameLang": "ja"}]}]}, "item_5_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.15055/00000303", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_5_publisher_33": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "International Research Center for Japanese Studies", "subitem_publisher_language": "en"}]}, "item_5_source_id_10": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA10759175", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_5_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "09150986", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}, {"subitem_source_identifier": "24343129", "subitem_source_identifier_type": "EISSN"}]}, "item_5_version_type_16": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "INAGA, Shigemi", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "404", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}, {"nameIdentifier": "40203195", "nameIdentifierScheme": "e-Rad", "nameIdentifierURI": "https://nrid.nii.ac.jp/ja/search/?qm=40203195"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2015-11-11"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "IJ1005.pdf", "filesize": [{"value": "922.5 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 922500.0, "url": {"label": "IJ1005.pdf", "objectType": "fulltext", "url": "https://nichibun.repo.nii.ac.jp/record/309/files/IJ1005.pdf"}, "version_id": "4b67acdf-eccc-4776-89b2-1be6614aeb1b"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "AESTHETIC THEORY", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "ART HISTORY", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "BIBLIOGRAPHY OF ARTISTS", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "TRADITION AND MODERNITY IN EAST ASIA", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "ORIENTALISM", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "ORIENTALIZATION", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "LEGEND OF AETISTS", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "TDEPDORE DURET", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "FENG ZIKAI", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "IMPRESSIONISM", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "KURODA JUTARO", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "SHIKIBA RYUZABURO", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "VINCENT VAN GOGH", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "YAMASHITA KIYOSHI", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "fra"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "Theodore Duret, Kuroda Jutaro et Feng Zikai : Biographie de van Gogh et sa repercussion en Asie de l\u0027Est", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "Theodore Duret, Kuroda Jutaro et Feng Zikai : Biographie de van Gogh et sa repercussion en Asie de l\u0027Est", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "5", "owner": "30", "path": ["182"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.15055/00000303", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2012-03-15"}, "publish_date": "2012-03-15", "publish_status": "0", "recid": "309", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Theodore Duret, Kuroda Jutaro et Feng Zikai : Biographie de van Gogh et sa repercussion en Asie de l\u0027Est"], "weko_shared_id": -1}
Theodore Duret, Kuroda Jutaro et Feng Zikai : Biographie de van Gogh et sa repercussion en Asie de l'Est
https://doi.org/10.15055/00000303
https://doi.org/10.15055/0000030371119d76-51de-4266-8f60-4541dc93d6c2
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
IJ1005.pdf (922.5 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2012-03-15 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Theodore Duret, Kuroda Jutaro et Feng Zikai : Biographie de van Gogh et sa repercussion en Asie de l'Est | |||||
言語 | ||||||
言語 | fra | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15055/00000303 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
INAGA, Shigemi
× INAGA, Shigemi |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 404 | |||||
識別子Scheme | e-Rad | |||||
識別子URI | https://nrid.nii.ac.jp/ja/search/?qm=40203195 | |||||
識別子 | 40203195 | |||||
姓名 | 稲賀, 繁美 | |||||
言語 | ja | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Théodore Dures (1838-1927), French critis of Manet and the Impressionist painters presumably played a certain role by inspiring in Van Gogh the image of Japan as an ideal plase for artists. In his writings Duret repeatedly insisted on the Ukiyo-e print's fidelity in its representation of Japanese nature which, according to him, had some climatic affinities with the Midi in France. It seems as if Van Gogh tried to confirm Duret's declarations by identifying himself in Arles with an idealized "Japanese" artist. Duret published his biography of Van Gogh in 1916, which was adapted into Japanese and published in Japan by Kuroda Jûtarô (1887-1970) in 1921. Kuroda's adaptation wa, in turn, readapted into Chinese by Feng Zikai (1898-1975).By comparing these three biographies of Van Gogh, I try to trace the transformation of the Van Gpgh's image in modern East Asian cultures. The impressionistic explanation of Van Gogh proposed by Duret was modified by Kuroda, and the "madness" of the painter, rather negatively apprehended by European critics, was re-interpreted by Japanese young artists and writers as something positive and directly related to the extraordinary creativity of Van Gogh. In the Chinese adaptation, the detachment of the artist from worldly matters or successes was still more exaggerated so as to make van Gpgh quite similar to the ideal archetype of the Oriental hermit-like artist. Thanks to his "madness", now justified by referring to Oriental tradition, Van Gogh was declared to be an "Oriental painter" by Feng Zikai. Here we see characteristics in the receotion of Van Gogh in East Asia. Fiestly, his "madness" is positively valued as an indispensable element to a creative artist. Secondly, this attitude of understanding Van Gogh in reference to Oriental tradition was also connected eith the rehabilitation of Oriental values in the 30s. An outcome of this tendency was an ethnocentric declaration of Asian superiority to European aesthetics, which Feng Zikai was going to propagate from 1930 onward. |
|||||
言語 | en | |||||
書誌情報 |
en : Nichibunken Japan review : bulletin of the International Research Center for Japanese Studies 巻 10, p. 93-107, 発行日 1998-01-01 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 09150986 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | EISSN | |||||
収録物識別子 | 24343129 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA10759175 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
その他の言語のタイトル | ||||||
その他のタイトル | テオドール・デュレ、黒田重太郎、豊子 : ファン・ゴッホ伝の東アジアヘの伝播 | |||||
言語 | ja | |||||
出版者 | ||||||
言語 | en | |||||
出版者 | International Research Center for Japanese Studies | |||||
編者 | ||||||
寄与者タイプ | Editor | |||||
姓名 | SUZUKI, Sadami | |||||
言語 | en | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | AESTHETIC THEORY | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ART HISTORY | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | BIBLIOGRAPHY OF ARTISTS | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | TRADITION AND MODERNITY IN EAST ASIA | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ORIENTALISM | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | ORIENTALIZATION | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | LEGEND OF AETISTS | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | TDEPDORE DURET | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | FENG ZIKAI | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | IMPRESSIONISM | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | KURODA JUTARO | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | SHIKIBA RYUZABURO | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | VINCENT VAN GOGH | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | YAMASHITA KIYOSHI |