ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

  • RootNode

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 日本研究
  2. 第34集

<研究ノート>中国現代文学史における二回の翻訳ピークと芥川龍之介

https://doi.org/10.15055/00000590
https://doi.org/10.15055/00000590
2907434c-f291-4562-91e2-8d7c9d4e4e77
名前 / ファイル ライセンス アクション
nk34009.pdf nk34009.pdf (24.8 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2011-04-27
タイトル
タイトル <研究ノート>中国現代文学史における二回の翻訳ピークと芥川龍之介
言語 ja
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.15055/00000590
ID登録タイプ JaLC
著者 劉, 春英

× 劉, 春英

WEKO 23488

ja 劉, 春英

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 23489
姓名 LIU, Chunying
言語 en
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 中国における二十世紀初めから始まる現代文学と共に発足している外国文学の翻訳は、一九二〇年代から三〇年代と、八〇年代に、二回のピークを迎える。まさに中国の歴史と文化が大きく転換する激動の時期にあたるが、そのようなピークにも、芥川龍之介の紹介は大きく関わっている。一九二一年に、魯迅が芥川龍之介を日本近代の名高い作家として中国に紹介して以来、既に八十年以上が経過した。その間、芥川の作品は中国の読者の間で高い人気を維持している。そのような背景のもと、芥川の人と作品に関する研究論文や著書も数多く残されてきた。本論は、八十年以上の歴史をもつ、中国における芥川の紹介と研究に関する豊かな資料を紹介しようとするものである。そのような本論は、次のような意義をもつと考える。まず第一には、芥川龍之介研究に、中国での受容史という観点を提示することである。そして第二には、芥川龍之介の場合を一つの例として、西洋近代文化の摂取という点で共通する課題をもっていた、中国と日本の近現代文学の間の関わり方について、新たな視角や理解を用意することである。
言語 ja
書誌情報 ja : 日本研究 : 国際日本文化研究センター紀要
en : BULLETIN OF THE INTERNATIONAL RESEARCH CENTER FOR JAPANESE STUDIES

巻 34, p. 273-301, 発行日 2007-03-31
ISSN
収録物識別子タイプ EISSN
収録物識別子 24343110
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 09150900
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10088118
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
その他の言語のタイトル
その他のタイトル The Two Peaks of Translation Activities and Akutagawa Ryunosuke in the History of Modern Chinese Literature
言語 en
出版者
出版者 国際日本文化研究センター
言語 ja
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 芥川龍之介
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 魯迅
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 中国現代文学
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 受容
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 翻訳
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 AKUTAGAWA RYUNOSUKE
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 LU XUN
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 CHINESE MODERN LITERATURE
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 RECEPTION
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 TRANSLATION
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 14:44:12.529830
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3